Was ist Internationalisierung?

Die Ausdruckinternationalisierung zutrifft auf die Herstellung der Computer-Software und der Hardware kompatibel mit verschiedenen Sprachen n. Da nicht alle Sprachen das gleiche Alphabet verwenden, ist ein Ziel, eine Englisch-gegründete Standardtastatur zu erhalten, um auf verschiedene Alphabete zuzutreffen. Anthereinteresse adressiert verschiedene Symbole, die in den Sprachen anders als Englisch anwesend sein können, wie betonte Buchstaben. Zusätzlich adressiert Internationalisierung die Weise Sprachindexe, die von Englisch erheblich unterscheiden können.

Wenn Internationalisierung an den Sprachen angewendet, die verschiedene Alphabete verwenden, kodiert Schlüssel, um englische Standardalphabete zu ersetzen. Alphabete schwanken in Länge und bestimmte Schlüssel können ausgelassen werden müssen, um die Alphabete anderer Sprachen genau zu wiederholen. Tastaturen können zu einer spezifischen Kultur auch beschränkt werden, um bedeutende Unterschiede bezüglich der Alphabete zu adressieren. Lokalisation beschreibt die Versuche vonseiten des Software- oder Hardwareherstellers, Einzelteile wie Tastaturen einem spezifischen Markt anzupassen. Z.B. müssen eine arabische Tastatur oder eine russische Tastatur beschränkt werden, um in einem arabischen oder russischen Markt gut zu verkaufen.

In einigen Fällen braucht Internationalisierung nicht, Produkte zu beschränken, da Alphabete genug ähnlich sind, die QWERTYUIOP Form der Tastatur zu benutzen. Häufig errichtet Programme wie Microsoft Word in den Abkürzungen zu den Symbolen, die von Englisch unterscheiden. Buchstaben mit Akzenten können im Allgemeinen hinzugefügt werden, indem man das Einsatzmenü verwendet, um betonte Buchstaben einzusetzen. Dieses ist ein bisschen Zeit raubender als ein Wort mit einem Akzent einfach, schreibend, aber schneiden unde oder errichtende Abkürzungen zu den Akzenten können leicht vollendet werden und im Allgemeinen erfordern nicht zusätzliche Software.

Internationalisierung umfaßt auch das Übersetzen der Maßeinheiten des Masses. Z.B., um amerikanisches unterzubringen, verwendet Briten und andere Englisch sprechende Publikum, zwei Formen Maß. Wir benutzen beide US-übliche Maßeinheit - Unzen, Zoll oder zerstößt - und das metrische Maß - Gramm, Zentimeter oder Kilogramm. Diese Form der Internationalisierung verbessert Kommunikation betreffend Informationen über Größe oder Gewicht. In einigen Fällen, wie in der medizinischsten und wissenschaftlichsten Sprache, bauen wir mehr auf das metrische System, weil Wissenschaft allgemeinhin diese Form angenommen.

Internationalisierung von Maßen gebildet erheblich einfacher durch viele Programme der freien Software, die Maße schnell umwandeln. Ähnliche Programme existieren, um Unterschiede wie Währungwerte zu adressieren. Internationalisierung, wenn sie Währung bespricht, ist lebenswichtig, und auch eine schwierige Spitze. Währungwerte ändern schnell, so Programme, die Währung müssen Weltmärkte berücksichtigen umwandeln. Gegenwärtige Informationen eingeholt gut von den Quellen auf dem Internet t, und Währungrechner bilden die Umwandlung des Dollars in den Euro oder Yen weit einfacher.

Internationalisierung muss die Weise auch adressieren Sprachindexe. Ist- sie horizontal oder vertikal gelesen? Liest man von links nach rechts oder von rechts nach links? Programme, die alphabetische Änderungen adressieren, können scripting Unterschiede auch adressieren, besonders wenn Hardware oder Software beschränkt.

Eine einfache Methode der Internationalisierung ist, die Übersetzungs-Software zu benutzen, häufig vorhanden an keinen Kosten auf dem Internet. Man kann eine Phrase auf englisch eintippen und zu praktisch jeder möglicher Sprache übersetzen. Vorsicht sollte mit dieser Methode verwendet werden, wenn man nicht in der Sprache fließend ist, zu der er oder sie übersetzen. Störungen sind allgemein, besonders wenn sie idiomatische Ausdrücke verwenden, und können arme Kommunikation häufig ergeben.

Internationalisierung hat Globalisierung als sein Ziel. Das Internet gegeben allen seinen Benutzern die Fähigkeit, mit Leuten von den in beträchtlichem Ausmaß verschiedenen Kulturen und von den Sprachhintergründen zu sprechen oder zu schreiben. Mit der meisten freien oder billigen Internationalisierungs-Software, kann das Ziel der Globalisierung eine zutreffende “global Gemeinschaft, † eins schließlich fördern, das das Konzept des Zustandes oder des Landes und die Foki auf der Einheit der world’s Bevölkerung ersetzt.