Was ist Restaurant-Jargon?

Wenn Sie überhaupt eine Kellnerin in einem Restaurant gehört, heraus zu schreien, „Adam und Eve auf einem Floß, ruinieren sie!“ oder, „die Küche mit Noahs Jungen fegen!“ Sie sollten mit Restaurantjargon vertraut sein. Restaurantjargon ist eine bunte Form der Stenografie zwischen einem Wartezeitpersonal des Straßenrandrestaurants und der Küche. Viele Popkulturhistoriker nachvollziehen die Ursprung des Restaurantjargons zu den 1870s n, als viele African-Americans Beschäftigung als Köche in der ersten Generation der Restaurants fanden. Analphabetismus war ein allgemeines Problem im Pfosten-Zivilkrieg Amerika, also herstellten Kellner und Köche ihren eigenen gesprochenen Jargon he, um an viele Auftragseingänge zu erinnern.

Restaurantjargon ist ein Beispiel einer arbeitenden Gedächtnisvorrichtung, ein Geistestrick dieses Hilfsmittelgedächtnis. Im oben genannten Punkt „Adam und Eve“ bezieht auf zwei Eier, normalerweise pochiert. Das „Floß“ ist ein Stück Toast. „Sie ruinieren!“ ist ein Stichwort, damit der Koch die Eier kriecht. „Die Küche fegen“ ist Restaurantjargon für Durcheinander, und „Noahs Junge“ bedeutet eine Scheibe des Schinkens und an zweiter Stelle bezieht Noahs auf Sohn, Schinken. Erfahrene Köche können Dutzende dieser Aufträge in ihren Köpfen halten, ohne irgendwelche Papierkarten zu verwenden.

Es gibt buchstäblich Hunderte Restaurantjargonausdrücke und -varianten, von denen einige zu anzüglich sind, hier nachgezählt zu werden. Einige dieser Wörter und Phrasen eingetragen populären Gebrauch, wie Mayo, blauer Platte Special und Java nd. Andere, wie Hund und Made für Cracker und Käse, barmherzig überlebt nicht. Es gesagt worden, dass die alternative Felsengruppe Rem ihr Album betitelte, das für die Leute automatisch ist, nachdem sie Restaurantjargon eines lokalen Kochs zufällig gehört.

Restaurantjargon umfaßt alle Aspekte der Menüeinzelteile und ihrer Vorbereitung. Wann immer ein Koch Nahrung brennt, genannt das Resultat häufig Pittsburgh, nachdem die großen Fabrik Smokestacks dort fanden. Fleisch gekochtes seltenes bekannt wie auf dem Huf. Take-out Aufträge können auf Rädern oder dem Spazierengehen sein.

Im Restaurantjargon gehen Getränke häufig durch einige verschiedene Namen. Wasser könnte Stadt Saft oder Adam Ale werden, während Milch Baby, süsse Alice oder MOO-Saft genannt. Seltzer ist ausstoßen Wasser, während Kaffee aller vom Schlamm zu Joe zu Java sein kann. Kaffee diente mit Creme und Zucker ist eine Blondine mit Sand.

Populäre Nahrungsmittel mit denkwürdigen Restaurantjargonnamen umfassen Hotdogs, die Brötchenwelpen, Coney-Insel-Hühner, groundhogs oder Bowwows sein konnten. Hamburger und Durcheinander konnten beide als übertragen werden fegt oben die Küche, basiert auf ihrem manchmal fraglichen Inhalt. Im Restaurantjargon nimmt der Kunde eine Wahrscheinlichkeit kann auf Durcheinander auch beziehen. Andere populäre Restaurantmenüeinzelteile umfassen Leber und Zwiebeln, die zur Küche zurück benannt werden können, wie heraus gesetzt den Lichtern und sie Schrei bilden.

Es gibt viele mehr Beispiele des Restaurantjargons vorhanden auf dem Internet und in den KücheNachschlagbüchern. Es geworden schwieriger, authentischen Restaurantjargon zu hören, da die Abnahme der amerikanischen Restaurants in den siebziger Jahren, aber einige Nostalgie-themenorientierte Gaststätten noch etwas von der Sprache beibehalten. Einige kleine Gaststätten in den ländlichen Gebieten benutzen noch eine Form des Restaurantjargons, obgleich Fortschritte in computergesteuerten bestellensystemen groß die Notwendigkeit an den mündlichen Aufträgen beseitigt.