Was wird bedeutet durch „tragende Kohlen nach Newcastle?“

Die Phrase, „tragende Kohlen nach Newcastle,“ Mittel, die eine ungeregelte Menge Energie auf etwas unbrauchbar, unfruchtbar oder überflüssig aufwenden. Dieses Idiom entstand im 15. Jahrhundert, weil Newcastle, England in dem Land als Hauptexporteur der Kohle bekannt. Folglich „tragende Kohlen nach Newcastle“ würden Sie kein gutes tun, weil es mehr Kohle dort als irgendwoanders gab. Veränderungen auf dem Sprechen umfassen „das Holen,“ „nehmend,“ oder die Kohle „, verschiebend“.

Newcastle-auf-Tyne wurde an einem bequemen Platz gegründet, um den Tyne-Fluss in 1080 als Hafenstadt zu kreuzen. Während der Mittelalter exportierte die Stadt Wollen mit dem Boot hinunter den Fluss. Dann im 1400s, wurde Newcastle für seine reichlich vorhandenen Kohlenbergwerke berühmt. Sie exportierten den Kraftstoff ganz über England, besonders in die wachsende Hauptstadt von London. Zu der Zeit als, „Kohlen“ auf die Klumpen der rohen Kohle sich bezogen, während im heutigen Wortschatz, „Kohle“ ist plural.

Die umgebenden Grafschaften von Northumberland und von Durham stützten eine halbjährliche Messe in Newcastle, in dem Hausierer ihre Waren verkauften. Möglicherweise „tragende Kohlen nach Newcastle“ entstanden als Rat zwischen Hausierern, um nicht zu versuchen, Kohle am Basar zu verkaufen. Das erste notierte Fall des in einen Kontext gesetzten Sprechens erscheint 1538 in England.

Idiome sind kreative Sprechen, die Beispiele oder Umdrehungen der Phrase verwenden, die zu einer Sprache oder zu einer Kultur spezifisch sind. Jedoch sind der Geist und die Bedeutung von Idiomen häufig Universalität. Z.B. die holländischen und das spanisch, Sprechen, „wie das Holen des Wassers zum Ozean habend.“ In Polen und in Schweden würden Sie hören, „, Holz zum Wald holend.“ Einige regional spezifische Idiome für Redundanz umfassen Russlands „, das Tulu Samovars,“ eine Stadt nimmt, die für seine spigotted Teekannen berühmt ist. Der Grieche verbreitete das Sprechen, „, Eulen nach Athen,“ seit dem Nachtfleischfresser holend, ist- ein Symbol der alten Stadt, die nach der Göttin Athene genannt wurde. Selbstverständlich in den Vereinigten Staaten haben wir unsere eigene Version: Es wird häufig gesagt, dass, ein Datum zu einer Hochzeit zu holen ist „wie das Holen des Sandes zum Strand.“

Using Idiome verbessert richtig Ihren kulturellen Bildungsgrad. Häufig Treffen eins, „tragende Kohlen nach Newcastle“ in den Zeitungen und Zeitschriften. Ironisch 2004 fing Newcastle an, Kohle aus Russland zu importieren. Trotz der Phrase, die nicht mehr wörtliche Wahrheit hält, lebt das weithin bekannte Idiom zweifellos an.